Tem coisa pior do que começar a assistir um filme legendado e lá para o meio começar a perceber a falta de sincronia sobre o texto e o que o personagem fala? Por isso vou detalhar como verificar e sincronizar legendas SRT utilizando o Subtitle Edit.

Vamos falar um pouco sobre o FPS (frames por segundo) da legenda e do filme, e sobre a sincroniza de partes que saem totalmente fora da sincronia quando começamos a mexer no vídeo.

Muitas coisas podem ser feitas automaticamente, porém, a maioria delas será feita no “olhometro” mesmo, ou seja, vamos passando o filme para frente para encontrar o ponto onde a legenda sai da sincronia, e em seguida, ajustaremos aquela frase e as posteriores com apenas alguns cliques com o mouse.

Como vamos utilizar o Subtitle Edit para a sincronização, recomendo que faça o download do programa gratuito, e instale em seu computador.

Você pode baixá-lo no link abaixo:

Após a instalação, é importante que você tenha uma legenda de um vídeo qualquer que esteja dessincronizada, assim já podemos ajustá-la.

Então vamos lá?

Como sincronizar legendas SRT

A primeira coisa que vamos fazer será abrir a legenda dessincronizada e o vídeo, assim podemos visualizar tudo o que estamos fazendo em tempo real.

Para isso, abra o Subtitle Edit e arraste a legenda pra dentro dele.

Em seguida clique em “Vídeo”, “Open vídeo file…” para abrir o arquivo de vídeo daquela legenda.

Neste momento, você vai encontrar um player de vídeo na parte inferior do Subtitle Edit (é possível utilizar o VLC como player, basta modificar nas configurações). Você poderá assistir o vídeo e ver suas alterações em tempo real.

Agora, no próprio player de vídeo, você verá os frames por segundo daquele arquivo (FPS). Em alguns casos a sincronia se da por completa apenas deixando o FPS da legenda idêntico ao FPS do vídeo.

Infelizmente, você só vai descobrir o FPS da sua legenda, se a pessoal que a criou indicar no local onde você fez o download, se você não tiver essa informação, não compensa nem mexer nessa opção.

Se você sabe o FPS da sua legenda e quer deixá-lo idêntico ao do vídeo, clique em “Synchronization” e “Change frame rate…”:

Na tela que abriu, coloque o FPS original da legenda e o FPS do vídeo. A legenda que estou sincronizando tem 25FPS (segundo o site que fiz o download), portanto, vou ajudar para 23,976 (como meu vídeo).

Meu problema ainda não foi resolvido, já que a legenda começa bem depois que o personagem já falou algo. Minha dica para resolver isso é descobrir quanto tempo a primeira frase está fora de sincronia, para isso basta contar os segundos de quando o personagem começa a falar até a legenda aparecer.

Depois que você descobrir quanto tempo a primeira fala da legenda está fora de sincronia, podemos adiantar ou atrasar todas as outras falas em segundos ou milésimos de segundos.

Para adiantar ou atrasar a legenda, clique em “Synchronization” e “Ajust all times (show earlier / later)…”:

A tela que vai abrir é extremamente simples, você só precisa adicionar o tempo que deseja, quais legendas modificar e se é pra adiantar ou atrasar, veja:

É essa telinha simples que utilizo maior parte do tempo para sincronizar todas as minha legenda.

Você pode ir tocando o vídeo e sincronizando apenas da linha selecionada em diante, assim as partes que você já sincronizou não serão afetadas por futuras alterações.

Depois de tudo pronto, simplesmente clique em “File”, “Save as…” e escolha o local para salvar sua nova legenda sincronizada. Tome muito cuidado para não sobrescrever a legenda original, pois, caso algo dê errado, sempre podemos começar de novo

Video Tutorial:

Veja Também;
Como sinconizar legendas pelo VLC Media Player
Como sincronizar legenda pelo Media Player Classic